quinta-feira, 20 de março de 2008
Dia Mundial da Poesia- Parte III
Monsieur le président
Je vous fais une lettre
Que vous lirez peut-être
Si vous avez le temps
Je viens de recevoir
Mes papiers militaires
Pour partir à la guerre
Avant mercredi soir
Monsieur le président
Je ne veux pas la faire
Je ne suis pas sur terre
Pour tuer des pauvres gens
C'est pas pour vous fâcher
Il faut que je vous dise
Ma décision est prise
Je m'en vais déserter
Depuis que je suis né
J'ai vu mourir mon père
J'ai vu partir mes frères
Et pleurer mes enfants
Ma mère a tant souffert
Elle est dedans sa tombe
Et se moque des bombes
Et se moque des vers
Quand j'étais prisonnier
On m'a volé ma femme
On m'a volé mon âme
Et tout mon cher passé
Demain de bon matin
Je fermerai ma porte
Au nez des années mortes
J'irai sur les chemins
Je mendierai ma vie
Sur les routes de France
De Bretagne en Provence
Et je dirai aux gens:
« Refusez d'obéir
Refusez de la faire
N'allez pas à la guerre
Refusez de partir »
S'il faut donner son sang
Allez donner le vôtre
Vous êtes bon apôtre
Monsieur le président
Si vous me poursuivez
Prévenez vos gendarmes
Que je n'aurai pas d'armes
Et qu'ils pourront tirer
Boris Vian
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
5 comentários:
Este poema marcou uma época...
E se bem me lembro, foi feito um arranjo musical para ele... mas não me lembro quem foi o autor...
Hamild Berg.
O Rimbaud também glosou este mote, e a versão mais conhecida é do Regianni.
O Português Luis Madureira tem uma versão muito gira, tenho um dos raros discos dele. Do Regianni também, mas ele canta a versão do Rimbaud, ligeiramente diferente na letra.
(e o Ferré a cantar Rimbaud e Verlaine, comprado há séculos na Gilbert Jeune???)
eu acho que o autor da musica era ..qualquer coisa Berg...foi � depois cantada pelo Reggiani....e sim foi uma can�o que marcou uma �poca mas Boris era isso..um revolucionário
Certo! A que eu tenho algures por aqui no baú, é a do Reggiani! Ainda pensei que fosse Herbert Pagani, mas não... é Reggiani!
Enviar um comentário